tag:blogger.com,1999:blog-2004102204588251836.post7055338921099994946..comments2023-11-29T18:30:31.374+02:00Comments on Sivutiellä: Jean Kwok: KäännöksiäSirrihttp://www.blogger.com/profile/10141290555963216317noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-2004102204588251836.post-41805399913465199852017-01-28T13:06:22.927+02:002017-01-28T13:06:22.927+02:00Minäkin mietin sitä, mistä oikeastaan päättelin, e...Minäkin mietin sitä, mistä oikeastaan päättelin, että kyse on aasialaisesta naisesta - ihonväri hädintuskin näkyy, kasvoja ei lainkaan. Tietysti takakansiteksti ja kirja antaa tulkinnalle kehykset. Sirrihttps://www.blogger.com/profile/10141290555963216317noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2004102204588251836.post-29806042170547706092017-01-27T11:47:13.100+02:002017-01-27T11:47:13.100+02:00Olen itse miettinyt paljon tuota ihmisen kuvaamist...Olen itse miettinyt paljon tuota ihmisen kuvaamista, sehän on myös yksi terapiamuoto, että niissä näkyy kansikuvan tekijän sormenjälki tai ns. nimikirjoitus. Olen visuaalinen ihminen ja kuvilla on todella tärkeä merkitys elämässäni. Luen kuvia ja päättelen niistä esim. kirjan sisällön. Monesti sitten kuulen jostakin, että kirjan kansikuva ja sisältö eivät vastaakaan toisiaan. Harmi, mutta seuraavissa painoksissa kansikuvat on yleensä vaihdettu paremmiksi.<br /><br />Tuo on mielenkiintoista, että miten aasialaiset eivät mielellään näytä kasvojaan. Tuntemani aasialaiset ovat erittäin mielellään valokuvissa esim. japanilaiset ja thaimaalaiset.<br />Tuo kuva voisi olla tyttärestäni, sillä hän pitää mustia hiuksiaan monesti, melkein aina, jonkinlaisella nutturalla.Mai Laaksohttps://www.blogger.com/profile/08187702092296085081noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2004102204588251836.post-19146550328793509162017-01-21T18:37:12.775+02:002017-01-21T18:37:12.775+02:00Ehkä hain enemmän sitä, miten aasialaiset tai ei-l...Ehkä hain enemmän sitä, miten aasialaiset tai ei-länsimaalaiset ja heidän teoksensa kuvataan - toisaalta kirjan sisältöön kyllä sopii se, ettei kasvoja näytetä (kasvojen säilyttämisen tematiikka toistuu romaanissa). No, monia tapoja tulkita samaa kuvaa :) <br /><br />Jänniä nuo hiuskuvat! Sitäkin voisi olla kiinnostava miettiä, mitä hiuksilla tai kasvoilla halutaan symbolisoida.Sirrihttps://www.blogger.com/profile/10141290555963216317noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2004102204588251836.post-92092061350432753532017-01-21T12:04:24.413+02:002017-01-21T12:04:24.413+02:00Ei minusta tuo kansikuva ole seksistinen, punainen...Ei minusta tuo kansikuva ole seksistinen, punainen puseron tai mekon kaulus näkyy ja kirjassahan oli hyvin vähän mitään siihen liittyvää. Normaalia ihastumista ym. Hyvä kirja.<br />Nyt on ollut muutama kirjankansikuva, jossa on ollut pitkä letti takaapäin kuvattuna. Sitä ennen oli kasvoille pudotetut hiukset useammassa kirjassa tai takaapäin kuvatut aukiolevat hiukset. <br />Ehkäpä alastomuus on muutenkin nykypäivän trendi. Katselin telkkarista uuden vuoden juhlintaa Helsingistä ja kyllä siellä nuoret miehet olivat yläosa paljaana, ehkä tarkoituksena, että kamera kuvaisi tms.Mai Laaksohttps://www.blogger.com/profile/08187702092296085081noreply@blogger.com