Alice Walkeria, Jonas Hassen Khemiriä, Caitlin Morania, Maria Jotunia, Charlotte Perkins Gilmania, Maya Angelouta...Kirjahyllyni notkuu taas feminististä luettavaa. On tietoteoksia, esseitä, oppikirjoja, romaaneja ja runoja. Uutta ja vanhaa, kiinnostavaa ja vähän pitkäveteistäkin, mutta joka tapauksessa niin paljon kaikkea, että jotakin tälle feministiselle kaaokselle on tehtävä.
Kuinka ollakaan, satuin törmäämään Lyran noblesser -blogiin, jossa on reilu kuukausi sitten aloitettu kesäinen feministihaaste. Heh! Malttaisinko muka olla osallistumatta? Mitä luulette? No enpä malttanut - avasin välilehdelle sanakirjan ja naputtelin kommentin ruotsiksi. Olen ylpeä itsestäni, sillä vaikka olenkin lukenut aktiivisesti ruotsiksi, olen käyttänyt kieltä viimeksi luullakseni vuonna 2012. Silloinkin hotellihenkilökunta vaihtoi englantiin - kuunteleminen ei ole koskaan ollut vahvuuteni vieraissa kielissä.
Anyway, ajattelin tuoda feministiteeman näkyviin myös omaan blogiini, joka on vähä vähältä löytänyt oman äänensä nimenomaan tämän tasa-arvoaatteen kautta. Feministin kesä -sarjassa ajattelin tuoda esiin ne feministiset teokset, joita kesän aikana luen, mutta toisaalta ehkä kommentoida muitakin feministisiä teemoja.
Lyran noblesser -blogissa ehätin jo lupaamaan senkin, että otan haasteen paitsi feministisenä myös kielellisenä haasteena. Siispä ruotsi käyttöön, ennen kuin se tyystin ruostuu! Haaveilen vähän, että lukemisen ja kuuntelemisen (parhaillaan menossa ruotsinkielinen äänikirja, ja olen niin iloinen siitä, että ymmärrän) lisäksi uskaltautuisin myös kirjoittamaan lukemastani ruotsiksi. Man får se hur det kommer att lyckas!
Adlibriksestä on saapumaisillaan paketti, johon kuuluu muutamia feministisiä kirjoja. Sen lisäksi kuuntelen parhaillaan transsukupuolisuudesta kertovaa teosta Min pappa Ann-Christine, josta postaankin heti, kun olen teoksen kuunnellut. Myös feministin vaikeudesta tekisi mieli kirjoittaa - ei ole itsestäänselvän helppoa kouluttaa omaa ajatusmaailmaa tasa-arvoisemmaksi. Muutettavaa riittää sekä omassa että muiden maailmassa, joten eiköhän kesä tarjoa feministille paljonkin puhuttavaa.
Kuinka ollakaan, satuin törmäämään Lyran noblesser -blogiin, jossa on reilu kuukausi sitten aloitettu kesäinen feministihaaste. Heh! Malttaisinko muka olla osallistumatta? Mitä luulette? No enpä malttanut - avasin välilehdelle sanakirjan ja naputtelin kommentin ruotsiksi. Olen ylpeä itsestäni, sillä vaikka olenkin lukenut aktiivisesti ruotsiksi, olen käyttänyt kieltä viimeksi luullakseni vuonna 2012. Silloinkin hotellihenkilökunta vaihtoi englantiin - kuunteleminen ei ole koskaan ollut vahvuuteni vieraissa kielissä.
Anyway, ajattelin tuoda feministiteeman näkyviin myös omaan blogiini, joka on vähä vähältä löytänyt oman äänensä nimenomaan tämän tasa-arvoaatteen kautta. Feministin kesä -sarjassa ajattelin tuoda esiin ne feministiset teokset, joita kesän aikana luen, mutta toisaalta ehkä kommentoida muitakin feministisiä teemoja.
Lyran noblesser -blogissa ehätin jo lupaamaan senkin, että otan haasteen paitsi feministisenä myös kielellisenä haasteena. Siispä ruotsi käyttöön, ennen kuin se tyystin ruostuu! Haaveilen vähän, että lukemisen ja kuuntelemisen (parhaillaan menossa ruotsinkielinen äänikirja, ja olen niin iloinen siitä, että ymmärrän) lisäksi uskaltautuisin myös kirjoittamaan lukemastani ruotsiksi. Man får se hur det kommer att lyckas!
Adlibriksestä on saapumaisillaan paketti, johon kuuluu muutamia feministisiä kirjoja. Sen lisäksi kuuntelen parhaillaan transsukupuolisuudesta kertovaa teosta Min pappa Ann-Christine, josta postaankin heti, kun olen teoksen kuunnellut. Myös feministin vaikeudesta tekisi mieli kirjoittaa - ei ole itsestäänselvän helppoa kouluttaa omaa ajatusmaailmaa tasa-arvoisemmaksi. Muutettavaa riittää sekä omassa että muiden maailmassa, joten eiköhän kesä tarjoa feministille paljonkin puhuttavaa.
Kommentit
Lähetä kommentti